Motorola lança teclado em zapoteco e reforça inclusão digital

Foto: Divulgação

A Motorola e a Fundação Lenovo seguem firmes no propósito de tornar a tecnologia mais acessível e inclusiva pra todo mundo ✨. Com o projeto Iniciativa de Apoio às Línguas Indígenas, a marca expande sua atuação e mostra, mais uma vez, que diversidade também se escreve com tecnologia! Desde 2021, a iniciativa já incluiu oito idiomas indígenas em sua interface e teclado — fortalecendo comunidades originárias de diferentes cantos do mundo.

Com prêmios de peso no currículo, como o Tom’s Guide Award (2023) e o Best DEIB Initiative no Halo Awards (2025), o projeto ganhou reconhecimento internacional. A Motorola ainda lançou um white paper em parceria com a UNESCO — o “Hello Indigenous” — e publicou um artigo com a Berliner Wissenschafts-Verlag, marcando o lançamento da primeira interface de smartphone em ladino, idioma falado por comunidades judeu-sefarditas.

Além dos prêmios, a marca tem sido presença garantida em eventos de alto nível, como a celebração oficial da Década Internacional das Línguas Indígenas da UNESCO (2022) e o Fórum de Governança da Internet da ONU (2025). E tem mais! Em setembro de 2025, a Motorola levará a iniciativa pra Bruxelas, no European Day of Languages, com foco nas línguas regionais e minoritárias no universo digital.

️ Zapoteco entra na roda!

Em julho, chegou a vez da língua zapoteca (dixhsa / diza) se juntar ao time! Desenvolvido com as comunidades de Oaxaca, no México, esse novo teclado representa um marco na luta pela preservação dos idiomas indígenas latino-americanos em risco de extinção.

Nos últimos quatro anos, a Motorola já habilitou seis idiomas ameaçados em sua interface de usuário:
Nheengatu e Kaingang (Brasil)
Cherokee (EUA)
Kangri e Kuvi (Índia)
Maori (Nova Zelândia)
Ladino (Itália)

Além disso, mais de 1 milhão de palavras traduzidas foram disponibilizadas em código aberto, permitindo que desenvolvedores e outras empresas também levem esses idiomas para suas plataformas.

Esse esforço é urgente: segundo a UNESCO, uma língua indígena desaparece a cada duas semanas — e, até o fim do século, podemos perder cerca de 3 mil idiomas únicos.

Uma língua viva que agora pode ser digitada!

O zapoteco vai muito além das palavras — é cultura, identidade e resistência. Com apoio da Fundação Lenovo e parceria com o professor e linguista nativo Ambrocio Gutiérrez Lorenzo, a Motorola criou um teclado que respeita as diferentes variantes da língua:

Dixhsa de Teotitlán del Valle
Yubdany diza de San Bartolomé Quialana
Dìzà de San Pablo Güilá
Ditsa de San Miguel del Valle
Diza de Santa Inés Yatzeche

A partir de workshops com as comunidades e falantes nativos, foi possível mapear os caracteres e criar um design totalmente novo, pensado pra representar essas formas escritas — muitas delas chegando aos dispositivos móveis pela primeira vez!

“Za lade ridxi”: a língua como manifesto visual

Pra celebrar essa conquista, a Motorola lançou o curta-metragem “Za lade ridxi” (️ Nuvens entre as vozes). A obra foi escrita e dirigida por Cassandra Casasola, inspirada em um poema da escritora Irma Pineda, e conta com trilha sonora de Mare Advertencia e Alan Ortíz-Grande.

Mais que um filme, é um manifesto visual que homenageia a presença viva das culturas indígenas — das montanhas às ruas, das danças ao universo digital. A produção estará disponível no canal oficial da Motorola México no YouTube, e promete emocionar quem valoriza a conexão entre tradição e inovação. ✨

Disponibilidade

O novo teclado em zapoteco poderá ser baixado na Google Play Store, para todos os aparelhos com sistema Android 13 ou superior. Bora fortalecer a diversidade linguística também na hora de digitar?

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui